您當前位置:首頁 > 新聞資訊
2019年度十大網(wǎng)絡用語怎么翻譯?
時間:2019-12-08來源:佛山翻譯公司點擊:498次

  12月2日,國家語言資源監(jiān)測與研究中心發(fā)布了“2019年度十大網(wǎng)絡用語”。本次發(fā)布的十個網(wǎng)絡用語依次為:不忘初心;道路千萬條,安全**條;檸檬精;好嗨喲;是個狼人;雨女無瓜;硬核;996;14億護旗手;斷舍離。一起來看看這些網(wǎng)絡熱詞都是怎么翻譯的!

  1、不忘初心

  remain true to the original aspiration

  “不忘初心”意思是不忘記**初的心愿。

  “國內(nèi)共產(chǎn)黨人的初心和使命,就是為國內(nèi)人民謀幸福,為中華民族謀復興?!?/p>

  其實,每個人都有一顆初心的種子,都應當尋找初心、牢記初心、保持初心,為實現(xiàn)自己的小目標努力奮斗,為實現(xiàn)國內(nèi)夢添磚加瓦。

  2、道路千萬條,安全**條

  On countless roads ahead, safety comes first.

  此語的流行源于電影《流浪地球》中反復使用的一句臺詞,后被多地交警作為交通安全宣傳用語采用。網(wǎng)友仿照該句式創(chuàng)造出多種“××千萬條,××**條”的用法,使這一網(wǎng)絡用語得到了更廣泛的使用和傳播。

  3、檸檬精

  green with envy

  “檸檬精”字面意思是檸檬成精,指很喜歡酸別人,嫉妒別人,現(xiàn)多用于自嘲式地表達對他人從外貌到內(nèi)在、從物質(zhì)生活到情感生活的多重羨慕。

  4、好嗨喲

  be so high/get really high

  這個詞來源于同名網(wǎng)絡歌曲,經(jīng)過短視頻達人改編并配合十分魔性的表演,引得許多人模仿,用于表達很高興和興奮的狀態(tài)。

  5、是個狼人

  someone is a badass/crackerjack

  這個說法由“是個狠人”演變而來的,意思是“比狠人再狠‘一點’”。通常用來調(diào)侃某人做事不按常理出牌,卻又能取得奇效,給人一種出乎意外的很厲害的感覺。

  6、雨女無瓜

  none of your business

  這個諧音梗出自電視劇《巴啦啦小魔仙》,劇中游樂王子的扮演者操著一口迷之口音,普通話非常不標準。原本的臺詞“與你無關(guān)”,從他的口中說出來便成了“雨女無瓜”。于是便有網(wǎng)友制作了表情包在社交平臺上進行調(diào)侃。

  7、硬核

  hardcore

  該詞**早指說唱音樂的一種形式,被認為更具有力量感。后引申為“核心部分、中堅分子”,有厲害、霸氣之義。如:硬核技術(shù)指很關(guān)鍵、很核心的技術(shù);說某人很硬核可以指對方很強硬、很彪悍,跟“是個狼人”有點類似。

  8、996

  the 996 work schedule

  “996”指工作時間從早上9點到晚上9點,一周工作6天,代表著國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)盛行的加班文化。

  9、14億護旗手

  1.4 billion guardians of the national flag

  面對有暴徒在香港把國旗丟進海中的暴行,央視新聞發(fā)布微博話題“五星紅旗有14億護旗手”并置頂,網(wǎng)友們紛紛留言、刷屏轉(zhuǎn)發(fā),表達熱愛祖國、護衛(wèi)國旗的真摯感情。

  10、斷舍離

  simplifying life

  一種生活態(tài)度,意思是把那些不必需、不合適、過時的東西統(tǒng)統(tǒng)斷絕、舍棄,并切斷對它們的眷戀,“斷舍離”之后才能過簡單清爽的生活。

  本文轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡,僅供參考


免責聲明:文章部分數(shù)據(jù)、圖片信息來源于互聯(lián)網(wǎng),內(nèi)容僅供參考,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系我們進行修改或刪除處理! 謝謝
相關(guān)閱讀
Copyright ? 2016-2021 佛山市禪城區(qū)博雅翻譯服務中心 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved. 粵ICP備19093485號-1
佛山翻譯服務中心 專業(yè)筆譯 口譯服務 更多類型 82281353 13318391728
安图县| 资溪县| 湄潭县| 平定县| 六枝特区| 濮阳县| 聊城市| 宁国市| 西盟| 碌曲县| 古田县| 札达县| 湖南省| 浙江省| 江安县| 桦南县| 左贡县| 任丘市|