您當前位置:首頁 > 新聞資訊
“二維碼”為什么譯為 QR code?
時間:2018-12-13來源:佛山翻譯公司點擊:530次

  二維碼的英文是什么?

  我們常用二維碼的英文是QR code

  QR code=quick response code

  即快速響應碼

  實用例句:

  You can scan the QR code to get red packets.

  掃二維碼就可領(lǐng)紅包。

  Scan my QR code, you can friend me.

  掃下我的二維碼就能加我好友了。

  它為什么不叫2D barcode?

  二維碼的英文為什么不是2D barcode?

  2D barcode=two-dimensional barcode=二維條碼圖像

  Dimensional=空間的,尺寸的

  讀音 /d?'men??n?l/

  3D電影的3D就是three-dimensional 的簡稱

  我們常用的二維碼只是2D barcode的一種

  因可以快速生成和讀取,使用便利成本低

  就有了quick response code這個名字

  “一維碼”就是條形碼—barcode(寫作bar code也可)

  我們在商品包裝上常見的條形碼就是了

  實用例句:

  You can scan the barcode to get more details about the product.

  你可以掃這個條形碼來獲取商品的更多細節(jié)。

  在國內(nèi)的老外看咱們買菜都用二維碼付款,真是又吃驚又羨慕。

  太方便了,隨身一部手機就能到處溜達,在他們國家,刷卡還是主要的付款方式。

  刷卡的“刷”英文怎么說?

  國外結(jié)賬時,老外一般會問這樣一句話,就像我們問支付寶還是微信一樣:

  Charge or debit?

  是在問你刷存款還是貸款

  charge —— 刷信用卡

  debit —— 刷儲蓄卡

  公交和地鐵的“刷卡”怎么說?

  坐公車,公車司機都會說“請刷卡”

  新加坡司機常說的是:please tap your card

  澳大利亞司機說的是:touch your card

  國內(nèi)公交車上寫的是:swipe your card

  swipe這個詞用得中規(guī)中矩

  指在設備上讀出卡內(nèi)數(shù)據(jù)這個動作

  比如刷卡開門禁就是:

  Swipe your card to open the door.


免責聲明:文章部分數(shù)據(jù)、圖片信息來源于互聯(lián)網(wǎng),內(nèi)容僅供參考,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系我們進行修改或刪除處理! 謝謝
相關(guān)閱讀
Copyright ? 2016-2021 佛山市禪城區(qū)博雅翻譯服務中心 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved. 粵ICP備19093485號-1
佛山翻譯服務中心 專業(yè)筆譯 口譯服務 更多類型 82281353 13318391728
敦煌市| 三河市| 枣庄市| 应城市| 三门峡市| 大足县| 江永县| 鱼台县| 黔西县| 康乐县| 巴彦县| 长治县| 元朗区| 鄂尔多斯市| 扶绥县| 启东市| 武定县| 延安市|